Goran Gatalica (Croatia)

gleaming Milky Way —
the sleeves of her
evening dress

Comment: a vibrant, vivid ku 句 that juxtaposes the glimmers of our galaxy during a clear night with the glitter of the poet’s evening dress. The Milky Way (amanogawa 天の川), according to the Japanese lunar calendar, is inextricably linked to the Tanabata Festival 七夕 and it’s therefore considered an early autumn kigo 季語. The em dash (—) placed at the end of line 1 –which serves as a cutting mark (kireji 切れ字)– marks the time in which the protagonist’s gaze shifts from sky to earth, revealing an original and genuine moment of revelation, ie a true ‘haiku moment’.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.