Réka Nyitrai (Romania)

autumn dusk—
a red sock
goes missing

Comment: a ku with warm and familiar tones set in autumn (aki 秋). The sky turns red (akai 赤い) as the night is slowly yet inexorably approaching; in this context, the poet checks her wardrobe and realizes that a sock of the same color is actually missing, giving shape to a simple, effective fueki ryūkō 不易流行 (‘constancy and change’). A juxtaposition (toriawase 取り合わせ) between human events and nature enhanced by a well balanced structure. The em dash (—) placed at the end of line 1 makes this change of perspective clear also on a visual level.

2 thoughts on “Réka Nyitrai (Romania)

  1. Deceptively simple but the poem is actually full of resonance, with a tinge of samishii, because of a missing sock, because it may echo back to something many years ago.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.