an aged moon
on my head–
North Wind
Comment: almost a shasei (写生, ‘sketch from life’) haiku reproducing a cold and solitary atmosphere. The adjective (‘aged’) in line 1 seems however not to be limited to the appearance of the moon (tsuki 月), but also to its intrinsic quality, which is directly linked to the poet’s experience (who is feeling old as well). The cold wind coming from the North (a sign of change) contrasts its movement with the stillness of the satellite, marking a convincing juxtaposition.
2 thoughts on “Margherita Petriccione (Italy)”