a seagull’s wings
sweep the mist
Comment: a sense of movement (ugoki 動き) that links the two part of the poem, thanks also to the alliteration of the ‘s’ sound in the second ku 句. The cut (kire 切れ) at the end of line 1 creates a pause (ma 間) in the escalating process of the scene, moving from a lively and light vision (okashimi おかしみ) of the world (the ‘brisk breeze’) to a deeper one (cf. the ‘mist’ or kiri 霧), aligning with the aesthetic values of sabi 寂 and yūgen 幽玄.